Issue 15, Page 8
Transcript
Panel 1:
Julia and Melissa sit in Clarke’s Cafe in downtown Cairo, Julia is in a casual hoodie over a collar-less blouse, Melissa is wearing a shirt and tie. They are talking to someone obscured by a closed for renovations sign.
Julia: How was your flight?
???: Pretty rough, but at least it was short. It did take a long time to get through our… friends?
Julia: Hey, you can speak freely here. The SIU bought this place, it’s like… a front for them now.
Panel 2:
Julia looks over her shoulder towards the kitchen. Through the kitchen window is Agent Avery, bluebird secret agent, dressed as a chef and cooking.
Julia: Also means we get all the FREE FRIES we can eat, right?
Avery speaks Avian in a cheerful tone.
Panel 3:
Julia shrugs and smiles.
Julia: I don’t know what the fuck he’s saying.
Panel 4:
Julia, gets a bit more serious.
Julia: We have a lot to talk about, but for starters… Well, Mr. Vigne…
Kas: Oh…
Panel 5:
The figure they’re talking to is Kastos Vigne, looking healthy, both arms and eyes in working order. The index finger of his left hand is bandaged at the tip.
Kas: Kas is fine.
Julia (off-panel): Okay, Kas, I guess you saw some of our videos? The investigations and stuff?
Kas: Yeah. After seeing your vids about that haunted mansion, I was a little, uh, skeptical? But I also figured you both were the only people I could trust with this locally.
Kas! You look very… intact. O.o
I think this takes place at the same time that is happening
Blue jay words:
courtesy of the
ta? payers!
(The ‘?’ must be a ‘b’ but it’s different than the symbol used for ‘b’ elsewhere.)
Actually, it’s most likely an “x”. Then the statement would be “courtesy of the tax payers”. Which makes sense since the SIU (a government organization) is likely footing their food bill here.
Dranorter and Shelby got it here too, notably this is the first page an X in Avian appeared in the proper comic, however where I got it from was Avery’s talking about his fetishes in that Extra image. I’ll leave that up to all you if you want to translate it, it’s usually a 1-1 substitution.
Of note is here Avery uses a ! instead of an Avian substitution for it, punctuation is almost totally phased out by now.
So this is the doppelganger doing this Interview..